-
1 chairperson
Большой англо-русский и русско-английский словарь > chairperson
-
2 newsperson
сущ. журналист, корреспондент newsperson's sheld ≈ закон, дающий право журналистам не раскрывать источники конфиденциальной информации журналист;
журналистка;
корреспондент (мужчина или женщина) диктор последних известий (мужчина или женщина)Большой англо-русский и русско-английский словарь > newsperson
-
3 newsperson
[ʹnju:z͵pɜ:s(ə)n] n1. журналист; журналистка; корреспондент ( мужчина или женщина)2. диктор последних известий ( мужчина или женщина) -
4 newsperson
['njuːzˌpɜːs(ə)n]Общая лексика: журналист, журналистка, диктор последних известий (мужчина или женщина), корреспондент (мужчина или женщина) -
5 chairperson
-
6 Algonquin
1) Общая лексика: алгонкин, женщина из племени алгонкинов, мужчина из племени алгонкинов, мужчина или женщина из племени алгонкинов2) Лингвистика: (язык/диалект) алгонкуин, алгонкинский язык (language) -
7 smoocher
Сленг: женщина (особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, мужчина ( особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, мужчина или женщина (особенно студенческого возраста) - любители обниматься и целоваться, обманщик, не желающий возвращать долг -
8 slip
1. noun1) скольжение; сползание2) сдвиг; смещение3) ошибка, промах; slip of the pen (tongue) описка (обмолвка)4) нижняя юбка; комбинация (белье)5) чехол (для мебели); наволочка (тж. pillow slip)6) (pl.) плавки7) побег, черенок; отросток; a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка8) poet. отпрыск9) длинная узкая полоска (чего-л.); лучина, щепа; а slip of paper полоска бумаги10) листок, бланк; карточка (регистрационная и т. п.); to get the pink slip collocation получить уведомление об увольнении11) (usu. pl.) свора (для охотничьих собак)12) amer. длинная узкая скамья (в церкви)13) (pl.) theatr. кулисы14) typ. гранка (оттиск)15) naut. эллинг, стапель16) tech. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.); буксовка; скольжение (винта)there is many a slip 'twixt the cup and the lip = не говори 'гоп', пока не перепрыгнешьto give smb. the slip collocation ускользнуть, улизнуть от кого-л.Syn:mistake2. verb1) скользить, поскользнуться; my foot slipped я поскользнулся2) проскользнуть; исчезнуть3) выскользнуть; соскользнуть (тж. slip off); ускользнуть (тж. slip away); the knot slipped узел развязался; the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи; it has slipped my attention я этого как-то не заметил; it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом; to let the chance slip упустить удобный случай4) проноситься, лететь (о времени; тж. slip away)5) плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому); the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс6) сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.); she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман7) ошибаться; he slips in his grammar он делает грамматические ошибки8) collocation ухудшаться, уменьшаться9) буксовать (о колесах)10) вытравить (якорную цепь)11) спускать (собак)12) выпускать (стрелу)13) выкинуть (о животном)14) спускать петлю (в вязанье)slip alongslip awayslip byslip inslip offslip onslip outslip upto slip one's trolley amer. slang свихнуться* * *1 (0) слип2 (n) бланк; добавочный лист к чеку; квитанция; расписка; рекламный ярлык; талон3 (v) переносить; понижаться; скользить* * *1) скользнуть, поскользнуться 2) ошибка, промах* * *[ slɪp] n. скольжение, сползание; ошибка, промах; лифчик, комбинация; наволочка; свора; сдвиг, смещение; пробуксовка, буксование; узкая полоска; щепа, лучина; побег [бот.], отросток; бланк; гранка v. скользить, проскальзывать, плавно переходить; проноситься, лететь; исчезать, ускользать, проскакивать; соскользнуть, поскользнуться, подвертываться; буксовать; ошибаться; ухудшаться* * *бланкошибкапонижатьсяскольжениескольженияспадатьталон* * *I 1. сущ. 1) скольжение 2) перерыв 3) а) ошибка, промах (в поведении); моральное прегрешение б) ошибка в) ошибка, описка, обмолвка и т. п. (в речи, на письме) 4) геол. сдвиг 5) охот. спускание собаки с поводка для преследования дичи 2. гл. 1) а) скользить, плавно передвигаться; двигаться легко, мягко, не привлекая внимания б) течь, плавно нести воды (о реке и т. п.) 2) плавно переходить 3) ускользать, исчезать (из памяти и т. п.) 4) а) выскальзывать, срываться (с языка, губ и т. п.) б) обнаруживаться, просачиваться, становиться известным 5) проноситься, лететь 6) а) избегать, не упоминать (в разговоре и т. п.) б) пропустить, проглядеть, не обратить внимания 7) скользить, поскользнуться (тж. о ноге); скользить, буксовать (о колесах) 8) а) заблуждаться, ошибаться, совершать промах б) отклоняться от стандартного поведения в) разг. уменьшаться 9) выскальзывать, соскальзывать; перен. проскальзывать (сквозь пальцы), ускользать, уплывать (из рук) 10) легко снимать, выскальзывать; проскальзывать, легко надевать (об одежде и т. п.) II 1. сущ. 1) а) побег б) отпрыск, дитя; тж. перен. 2) юноша или девушка (особ. стройные и хрупкие); худые или стройные мужчина или женщина 3) длинная узкая полоска (из какого-л. материала) 4) узкая полоса земли и т. п. 5) окно, комната и т. п. вытянутой, удлиненной формы 2. гл. срезать (побег, черенок и т. п.); срезать (цветок и т. п.) III сущ. 1) амер. свернувшееся молоко 2) шликер -
9 slip
[slɪp]скольжение; сползаниеперерыв, прерывание, перебойошибка, промах; моральное прегрешениеошибкаошибка, описка, обмолвка)сдвиг; сбросслипстапельдетский передникнижняя юбка; комбинациянаволочкаплавкикулисыскользить, плавно передвигаться; двигаться легко, мягко, не привлекая вниманиятечь, плавно нести водыплавно переходитьускользать, исчезатьвыскальзывать, срыватьсяобнаруживаться, просачиваться, становиться известнымпроноситься, лететьизбегать, не упоминатьпропустить, проглядеть, не обратить вниманияскользить, поскользнуться; скользить, буксоватьзаблуждаться, ошибаться, совершать промах, оплошностьотклоняться от стандартного поведения; деградироватьуменьшаться, ухудшатьсявыскальзывать, соскальзывать; проскальзывать, ускользать, уплыватьлегко снимать, выскальзывать; проскальзывать, легко надеватьускользать, убегать, удиратьобогнать, обойтидавать скрытно, незаметноразвязыватьвывихивать; подворачиватьсбрасывать, освобождаться; сбрасыватьспускать петлювыпускать, посылатьспускать с поводка, с ремешкавыпрягать из ярмавытравитьвыкидывать плодпобег, росток, черенок, отростокотпрыск, дитяюноша или девушка; худые или стройные мужчина или женщинаузкая полоса землидлинная узкая скамья, узкое отгороженное местогранкабланк, регистрационная карточка, печатное уведомлениесрезать; срезатьсвернувшееся молокошликер; суспензияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > slip
-
10 have a way
1) ( with one) быть обаятельным, обходительным, уметь держатьсяQuilp has such a way with him when he likes, that the best-looking woman here couldn't refuse him... (Ch. Dickens, ‘The Old Curiosity Shop’, ch. IV) — Квилп так обходителен с дамами, что ни одна из нас, даже самая красивая, перед ним не устоит...
‘Well, I declare!’ his mother said. ‘You have a way with you...’ (P. Abrahams, ‘The Path of Thunder’, book I, ch. 3) — - Ну и хитрец же ты! - сказала мать. - Видно, умеешь с девушками обращаться...
‘Anyway you must confess,’ he said. ‘Anthony has a way with him. He certainly makes friends easily. And they always seem to want to do everything for him.’ (G. Gordon, ‘Let the Day Perish’, part I, ch. XVIII) — - Во всяком случае, нужно признать, что у Энтони есть подход к людям, - заметил отец. - Он, действительно, быстро заводит друзей. И люди к нему всегда хорошо относятся.
When he close to exept himself, there were few men or women he failed to please; as the saying went, he had a way with him. (A. J. Cronin, ‘The Northern Light’, part II, ch. 1) — При желании Най умел нравиться, и стоило ему захотеть, лишь немногие - будь то мужчина или женщина - способны были противостоять его обаянию: он, что называется, умел влезть в душу.
2) (with smb. или smth.) уметь обращаться, иметь подход к кому-л. или к чему-л.Machiavelli knew very well that, as for himself, he had a way with women... (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXXIV) — Макиавелли прекрасно понимал, что умеет очаровывать женщин...
Frank certainly has a way with vegetables. They're growing splendidly. (M. Dickens, ‘The Winds of Heaven’, ch. 3) — Фрэнк понимает толк в овощах. Они у него прекрасно растут.
-
11 enlisted man
(американизм) солдат (мужчина или женщина) ;
военнослужающий рядового или сержантского состава (срочной службы)Большой англо-русский и русско-английский словарь > enlisted man
-
12 spokesperson
сущ.
1) представитель( организации, группы лиц)
2) оратор Syn: orator, speaker представитель или представительница( группы лиц, организации) оратор, докладчик (мужчина или женщина) spokesperson докладчикБольшой англо-русский и русско-английский словарь > spokesperson
-
13 enlisted man
[ınʹlıstıdmæn] амер.солдат ( мужчина или женщина); военнослужащий рядового или сержантского состава ( срочной службы) -
14 spokesperson
[ʹspəʋks͵pɜ:s(ə)n] n1) представитель или представительница (группы лиц, организации)2) оратор, докладчик ( мужчина или женщина) -
15 enlisted man
[ɪn'lɪstɪdmæn]1) Общая лексика: военнослужащий рядового или сержантского состава (срочной службы), военнослужащий рядового состава, рядовой, солдат, военнослужащий сержантского состава (срочной службы)2) Американизм: солдаты, солдат (мужчина или женщина), военнослужащий рядового состава (срочной службы)3) Военный термин: срочнослужащий4) юр.Н.П. нижний чин -
16 spokesperson
['spəʊksˌpɜːs(ə)n]1) Общая лексика: докладчик (мужчина или женщина), оратор, представитель или представительница (группы лиц, организации), спикер, представитель (группы лиц, организации), представительница (группы лиц, организации), речник, пресс-секретарь2) Реклама: ведущий, представитель (официально выступающий от имени группы, организации)3) Маркетология: голос рекламы (как "лицо" рекламы, например, косметики), "лицо" брэнда -
17 Algonkian
алгонкинские языки (собственно) алгонкинский язык алгонкин;
мужчина или женщина из племени алгонкинов (геология) алгонк, алгонкский период, алгонкская система( геология) алгонкскийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Algonkian
-
18 Algonquian
алгонкин;
мужчина или женщина из племени алгонкинов алгонкинские языки (собственно) алгонкинский язык алгонкинский;
относящийся к алгонкинамБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Algonquian
-
19 Algonquin
алгонкин;
мужчина или женщина из племени алгонкинов - the *s (собирательнле) алгонкины (группа индейских племен Северной Америки) алгонкинский языкБольшой англо-русский и русско-английский словарь > Algonquin
-
20 adperson
[ʹæd͵pɜ:s(ə)n] nсотрудник рекламного бюро ( мужчина или женщина; см. adman и adwoman)
См. также в других словарях:
Мужчина и Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
Женщина в исламе — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
МУЖЧИНА — ЖЕНЩИНА, МУЖЧИНА Слово мужчина восходит к отвлеченному существительному мужьщина, образованному от прилагательного мужьскъ с помощью суффикса ина; ср. женщина, деревенщина и т. п. (Соболевский, Лекции, с. 111). Это слово вошло в русский… … История слов
Женщина (значения) — Женщина самка человека, особь (индивид), противоположная по полу мужчине. А также: Женщина (фильм) Словосочетания Роковая женщина Другая женщина Женщина кошка Женщина есть женщина (фильм) кинофильм Жана Люка Годара Женщина Халк… … Википедия
Мужчина — Эта статья о возрастном периоде человека. О более ранней стадии развития см. Мальчик; о поле человека вообще см. Пол человека; о биологическом мужском поле см. Самец. Мужчина … Википедия
Мужчина сверху — Миссионерская позиция Миссионерская позиция одна из наиболее популярных сексуальных позиций. В классическом варианте мужчина находится сверху, между раздвинутых ног лежащей на спине женщины. Содержание 1 Происхождение термина … Википедия
Женщина и птица — Координаты: 41°22′39.96″ с. ш. 2°08′49″ в. д. / 41.377767° с. ш. 2.146944° в. д. … Википедия
Женщина — Человек * Брак * Девушка * Детство * Душа * Жена * Женщина * Зрелость * Мать * Молодость * Муж * Мужчины * Он и Она * Отец * Поколение * Родители * Семья * … Сводная энциклопедия афоризмов
ЖЕНЩИНА-ОБЕЗЬЯНА — «ЖЕНЩИНА ОБЕЗЬЯНА» (La donna scimmia) Италия Франция, 1963, 100 мин. Экзистенциальная трагикомедия. Провокационное творчество Марко Феррери в начале 60 х годов еще пытались укротить цензура и общественное мнение, особенно в католической Италии,… … Энциклопедия кино
Женщина под влиянием — A woman under influence … Википедия
есть или кушать? — Вопрос Как правильно: «есть» или «кушать»? Глаголы есть и кушать синонимы. Как синонимы они выступают с значением «принимать пищу, употреблять в пищу». Эти слова относятся к так называемым стилистическим синонимам. Есть и кушать различаются… … Словарь трудностей русского языка